От церковной скамьи до скамьи подсудимых: Шокирующая история Кэнди Монтгомери

Внимание! Этот материал содержит описание реальных преступлений, которые могут включать сцены насилия, жестокости и других неприятных тем. Если такие темы вызывают у вас дискомфорт, рекомендуем воздержаться от чтения.

13 июня 1980 года. Пятница, тринадцатое число. Первая такая дата после выхода в прокат фильма «Пятница, 13-е», который всего несколько недель назад заставил зрителей вжиматься в кресла. Вечер и без того был пропитан тревогой, а эта зловещая дата добавляла происходящему почти мистический оттенок. Трое мужчин — Ричард Паркер, Лестер Гейлер и Джерри Макмахан — шагали по подъездной дорожке к дому семьи Гор. Их позвал сосед, Аллан Гор, чей голос в телефонной трубке дрожал от паники. Аллан был в командировке в Миннесоте и не смог дозвониться до своей жены, Бетти. Он умолял друзей проверить, всё ли с ней в порядке, и даже разрешил взломать дверь, если понадобится. Бетти всегда нервничала, когда муж уезжал, и должна была ждать его звонка. Аллан чувствовал: что-то не так. Очень не так.

Дом Горов встретил их светом горящих окон и открытой дверью гаража — зрелище, от которого по спине пробежал холодок. Мужчины стучали в дверь, но никто не отвечал. Они обошли дом, проверяя каждое окно, каждую боковую дверь. Ничего. Уже собирались выламывать большое окно в столовую, когда Ричард Паркер, словно повинуясь инстинкту, вернулся к парадной двери. Он повернул ручку — и дверь поддалась. Сердце ухнуло в пятки. Мужчины переглянулись и, затаив дыхание, шагнули внутрь.

Они двинулись к спальням в левой части дома. Лестер Гейлер толкнул первую дверь и включил свет. Детская. Кроватка, игрушки — всё как обычно. Ничего подозрительного. Они пошли дальше по коридору. Лестер открыл следующую дверь, и тишину разорвал хриплый плач. «Боже мой, ребёнок!» — вырвалось у него. В комнате стояла кроватка, а в ней — малышка. Её личико было красным, покрытым пятнами, волосы спутались, а кожа была испачкана. Девочка провела в одиночестве слишком много времени. Ричард, не раздумывая, подхватил ребёнка и бросился к своей жене, крикнув ей вызвать полицию. Пульс стучал в висках, но надо было продолжать.


Дом семьи Гор

Пока Ричард был занят, Лестер и Джерри двинулись дальше, осматривая дом. Кухня, гостиная — всё выглядело пугающе обыденно. Лестер добрался до двери в подсобку, что соединяла кухню с гаражом. Он потянул ручку, но тут же захлопнул дверь, будто увидел призрак. «Боже, не ходи туда!» — его голос дрогнул. Он не вошёл. Не смог.

Первым на место прибыл офицер Джонни Бриджфармер. Ричард встретил его у входа и, стараясь держать себя в руках, указал на подсобку. Офицер решительно направился туда, открыл дверь, бросил один взгляд — и тут же закрыл её. Лицо его побледнело. Вскоре подъехал шеф полиции Ройс Эббот. Бриджфармер молча повёл его к подсобке. Шеф замер, разглядывая то, что скрывалось за дверью. В этот момент один из офицеров окликнул его: «Шеф, взгляните на это!» На столе лежала газета «Даллас Морнинг Ньюс», раскрытая на разделе развлечений. Страницы были аккуратно сложены, словно кто-то хотел привлечь внимание к одной статье — рецензии на фильм «Сияние». «Похоже на какой-то культовый ритуал», — пробормотал Эббот, и в его голосе чувствовалась тревога.

За дверью подсобки их ждал кошмар. Первым, что бросилось в глаза, была левая рука Бетти Гор. Она лежала в луже крови и жидкости, такой густой, что казалось, будто рука парит над полом. Чтобы разглядеть лицо Бетти, пришлось осторожно обойти чёрные, застывшие лужи крови. Её губы были приоткрыты, обнажая передние зубы, а на лице застыла странная полуулыбка. Волосы, спутанные и пропитанные кровью, разметались вокруг головы. Левый глаз Бетти был широко открыт, уставившись на зияющие чёрные раны на её руках. А правого глаза… его просто не было. Правая половина лица исчезла, словно стёртая с холста. Рядом, под морозильником, наполовину спрятанный, лежал тяжёлый топор с деревянной рукояткой длиной около метра. Его лезвие молчаливо хранило тайну того, что здесь произошло. 

Бетти и Аллан

В 1950 году в крошечном городке Норидж, штат Канзас, где едва насчитывалось 400 жителей, родилась Бетти. Она была первым ребёнком в семье, единственная девочка, она была на четыре года старше брата Ронни и на восемь — младшего Ричарда. Бетти росла звездой: её обожали все. В школе она неизменно становилась вице-президентом класса, играла в духовом оркестре и гоняла мяч на баскетбольной площадке. Друзья позже вспоминали: Бетти всегда была окружена ухажёрами — порой сразу несколькими, — но влюблённой её никто не видел. Настоящей, пылкой любви в её глазах не замечали.

Она была идеальной: доброй, безропотной, умной, приветливой. Девочка, о которой мечтала каждая мать для своего сына. Бетти могла выбирать любого, и выбор у неё был. Но в душе она всегда знала, кем станет. С детства, едва заговорив о будущем, она твердила: «Буду учительницей». И эта мечта вела её к колледжу. Всё шло гладко, кроме одного — математики. Цифры были её слабым местом.


Бэтти

Аллан Гор не был героем девичьих грёз. Невысокий, неприметный, с очками и пухлыми щеками, он уже в двадцать один год начал лысеть. Старшекурсник Юго-Западного колледжа в Уинфилде, штат Канзас, и ассистент на курсе математики для первокурсников — вот кем он был, когда встретил Бетти. Её подруги удивились, увидев его, а отец и вовсе счёл Аллана «слабаком». Но для Бетти это было в порядке вещей. Она всегда встречалась с парнями постарше. Ей нравилась его ум, рядом с ним она чувствовала себя защищённой. Для Аллана же эта любовь стала чем-то новым, почти ошеломляющим. Они поженились 25 января 1970 года.

Бетти не любила неопределённость. Ей нужен был порядок: знать, где Аллан, обедать в одно и то же время, получать зарплату каждую неделю. Если в колледже задавали эссе, она сдавала его за недели до срока. Но эта пунктуальность стала камнем преткновения в их браке. Когда Аллан уехал в шестую по счёту командировку, Бетти сломалась. Она звонила ему, рыдала, умоляла вернуться. «Такие долгие разлуки ненормальны для семьи», — твердила она. А потом сделала то, что было совсем на неё не похоже. Пока Аллан был в отъезде, она провела ночь с другим мужчиной. Через два дня после его возвращения Бетти призналась. Слёзы, мольбы о прощении, слова о том, что она была напугана и растеряна, что это ничего не значило. Аллан был раздавлен, но быстро справился с болью. Позже он не раз задавался вопросом: а не был ли этот поступок попыткой манипулировать им?

В ноябре 1973 года Бетти забеременела, и вскоре пара переехала в город Плейно — Аллан получил работу в компании «Коллинз Радио» в соседнем Ричардсоне. Но радость омрачилась: Бетти мучила сильная утренняя тошнота, начались обмороки, а затем — глубокая депрессия. Они решили найти церковь, чтобы укрепить связь ради будущего ребёнка. Выбор пал на методистскую церковь Бриарвуд, где они быстро обзавелись друзьями. Забавно, но за пять лет их роли поменялись: теперь Аллан был душой компании, а Бетти всё чаще замыкалась в себе.

Если вы немного погуглите, то без труда найдете имена детей семьи Гор легко, но я не вижу смысла их упоминать. У пары родилась девочка, и это на время вернуло Бетти к жизни. Она устроилась учительницей второго класса в начальную школу Дэвиса на 1974–1975 учебный год. Но счастье оказалось недолгим. Дети в классе не слушались, и Бетти не справлялась. Коллеги считали её слишком строгой: за проступки она лишала учеников перемен и отправляла записки родителям.

Аллан только усугублял её стресс. Частые командировки, активное участие в церковной жизни — он словно жил своей жизнью. Бетти погружалась в самую тяжёлую депрессию. Однажды, когда Аллан уехал в Швейцарию, она позвонила его начальнику и умоляла вернуть мужа домой. В феврале 1977 года Аллан выставил дом в Плейно на продажу и перевёлся на должность, позволявшую работать только в Далласе. Они переехали в дом на Догвуд-стрит в Уайли и стали прихожанами новой церкви. Бетти и Аллан чувствовали, что начинают всё с чистого листа.

Расследование

Новость о жестоком убийстве разлетелась по Уайли, как лесной пожар. Женщину зарубили в её собственном доме. Жители Догвуд-стрит и соседних улиц тщательно запирали двери и окна. Страх сковал городок. Это было не просто убийство — первое в истории Уайли, о котором помнили живущие. Полиция патрулировала улицы вокруг дома семьи Гор и допрашивала тех, кто сообщил о преступлении. Ричард Паркер, один из нашедших тело, сразу дал две важные зацепки. Во-первых, муж жертвы, Аллан, был в отъезде, и никто об этом не знал, пока он не позвонил. Во-вторых, дверь гаража всю ночь стояла нараспашку, хотя обычно её закрывали. А из гаража был прямой проход в подсобку, где всё и произошло.

Шеф полиции Ройс Эббот вызвал шерифов округа Коллин с камерой и оборудованием для снятия отпечатков. Осматривая место преступления, он наткнулся на нечто, от чего кровь стыла в жилах. В ванной комнате — пятна крови. На коврике, на мыльнице, на кафеле, в самой ванне. Убийца, похоже, не торопился. Он — или она — спокойно принял душ перед тем, как уйти.

В доме зазвонил телефон. Эббот снял трубку. Это был Аллан Гор, который хотел узнать, что с его женой. Он рассказал, что улетел в Сент-Пол по делам около 16:30 и весь вечер пытался дозвониться до Бетти. Последний раз он видел её в 8 утра, перед уходом на работу. Эббот спросил, не знает ли Аллан, кто мог быть в доме в тот день. Тот упомянул их подругу Кэнди Монтгомери — она присматривала за их старшей дочерью и зашла забрать купальник. Шеф повесил трубку и тут же связался с диспетчером, велев проверить каждый шаг Аллана за тот день.

Стивен Дефибо получил вызов от диспетчера округа Коллин — взять камеру и оборудование. Едва переступив порог дома на Догвуд-стрит, он понял: дело сложное. Кровавый след тянулся через несколько комнат. В доме толпились копы, медики скорой, а тело нашли трое соседей. Всё, что угодно, могло быть тронуто, сдвинуто, испорчено. Дефибо знал, что одному не справиться, и попросил Эббота вызвать доктора Ирвинга Стоуна.

Доктор Стоун не работал в полиции, обычно он консультировал копов. Но в этот раз, прибыв в дом Гор, он получил задание лично обработать место преступления. Стоун был педантом. Он знал: чтобы раскрыть убийство, может понадобиться тысяча мелочей. Не торопясь, он обошёл дом. Следы преступления вели через подсобку, ванную, прихожую и крыльцо. Стоун решил начать с конца — с ванной.

Он вырезал окровавленные волокна из зелёного коврика у ванны, соскоблил засохшую кровь с кафеля. В сливе нашёл пучок волос. Затем перешёл в подсобку, где Дефибо показал ему находку — чёткий красный отпечаток большого пальца левой руки на морозильнике. Проблема была в том, что засохшую кровь без химикатов не снять. У Стоуна не оказалось нужного оборудования, и он велел Дефибо сфотографировать отпечаток. Потом Стоун надел пластиковые пакеты на руки Бетти, надеясь, что он или коронер найдёт под ногтями кожу или волосы убийцы. Они работали до рассвета, снимая плитки с частичными или полными следами ног, вырезая куски ковра, собирая образцы крови.

К восьми утра, спустя пять с половиной часов работы, Стоун составил полный список находок. Он был немногословен, но перед уходом поделился с Дефибо и Эбботом двумя мыслями. «Это не было спланировано. Орудие слишком странное, повсюду следы яростной борьбы. Это преступление случая. И ещё — следы в подсобке не мужские. Они слишком маленькие. Думаю, это сделала женщина. Или подросток».

Старший судмедэксперт округа Даллас, доктор Винсент Димайо, проводил вскрытие Бетти Гор. С первого взгляда он понял: повреждения лица нанесены уже после смерти. Она была жива почти всё время нападения. Димайо собрал волосы с её рук и стоп, срезал ногти — вдруг она оцарапала убийцу. Из-за жестокости преступления и полного обезображивания лица он предположил сексуальный мотив, но все анализы оказались отрицательными. Димайо понял: они столкнулись с чем-то необычным.

Затем доктор начал изучать руки Бетти. На правой руке он насчитал пять порезов — неглубоких, словно она пыталась закрыться от ударов. На левой руке тоже пять ран, но куда серьёзнее: два глубоких горизонтальных разреза, будто топор двигался из стороны в сторону. Продвигаясь выше, он отметил ссадины и рубленые раны на кистях и плечах. Затем его взгляд остановился на бёдрах. Три пореза. Странно. Они были гораздо ниже остальных, словно нанесены, когда Бетти уже лежала на полу. Это не вязалось с картиной: основная ярость убийцы обрушилась на голову и лицо.

Димайо перешёл к голове. Правая половина лица Бетти превратилась в месиво из крови и тканей. Кости были раздроблены так сильно, что глазное яблоко провалилось в пазуху. Шесть вертикальных ударов, глубоких и параллельных, нанесли этот урон. Удары были настолько ровными, что стало ясно: их наносили уже после смерти, когда голова Бетти перестала двигаться. На левой стороне лица доктор нашёл три горизонтальных раны разной длины. Справа, ближе к макушке, виднелись два странных изогнутых пореза — похоже, это были скользящие удары, нанесённые в борьбе.

Самая ужасающая рана зияла на макушке, от уха до уха. Очистив её от крови и волос, Димайо понял: это результат как минимум семи ударов топором. Порезы были такими глубокими, что пробили череп, и часть мозга Бетти вытекла на пол. Перевернув тело, он обнаружил ещё три рубленые раны на затылке. Две из них имели заострённую форму сверху и квадратную снизу. Объяснение напрашивалось одно: топор вонзался с такой силой, что застревал в кости. Убийце приходилось раскачивать его, чтобы вытащить и ударить снова.

Спустя пять часов вскрытия Димайо столкнулся с загадкой. Причина смерти была очевидна — множественные травмы головы от любого из этих ударов. Но рисунок ран не укладывался в стандартные мотивы. Он всё ещё подозревал сексуальный подтекст, в основном из-за оружия. Топор — неуклюжий, тяжёлый, далеко не лучший выбор для убийства. Лицо Бетти изуродовали без причины, нанеся куда больше ударов, чем нужно, чтобы убить. Всего на теле насчитали 41 рану от топора.

Когда доктор Ирвинг Стоун закончил анализ улик и предположил, что убийца был знакомым Бетти, шеф Ройс Эббот сразу заподозрил Аллана Гора. Слишком уж подозрительно, что он уехал из города в день убийства жены. Но алиби Аллана проверили: он действительно был в Сент-Поле по делам, его рейсы подтвердились, а коллеги весь день были рядом. И всё же Эббот вызвал его в участок на официальный допрос.

Допрос начался с просьбы описать утро дня, когда погибла Бетти. Аллан подробно рассказал о своём дне, упомянув, что Бетти боролась с депрессией и была недовольна его отъездом на выходные. Он перечислил все разговоры с Кэнди Монтгомери, которая присматривала за их старшей дочерью, и описал свои передвижения до самого аэропорта Даллас-Форт-Уэрт.

Вопросы лились несколько часов. Под конец Аллана спросили, не было ли у Бетти романов на стороне. Он неохотно признался: в 1971 году, когда они жили в Нью-Мексико, у Бетти была мимолётная связь, но он уверен, что больше она не изменяла. На вопрос, был ли у него самого роман, Аллан твёрдо ответил: «Нет».

На следующее утро, в шесть часов, телефон Эббота зазвонил. «Шеф Эббот, это Аллан Гор. Я должен признаться: вчера я сказал не всю правду». — «О чём ты, Аллан?» — «У меня был роман. С Кэнди Монтгомери».

Кэнди

Кэнди с детства была душой компании и бунтаркой. Она всегда знала, чего хочет, и шла к этому напролом. Застенчивость? Не про неё. Уже в детском саду она строила глазки мальчишкам. Однажды, когда девятилетний Джонни остался у них ночевать, Кэнди предложила соревнование: кто быстрее наполнит стеклянную банку водой из колонки. Джонни победил. Кэнди, задыхаясь от злости, догнала его и разбила банку. Осколок стекла угодил ей прямо в переносицу. Кровь хлынула ручьём. В больнице медсёстрам пришлось держать её, пока она кричала и вырывалась. Мать, пылая от гнева, приложила палец к губам: «Что подумают люди в приёмной?» Но Кэнди орала, пока не наложили швы. Шрам остался с ней на всю жизнь.

Повзрослев, Кэнди не утратила своей независимости. Она много работала, но в глубине души мечтала стать женой и матерью. Встречалась с парнями, но никто не соответствовал её стандартам. Её будущий муж должен быть успешным и богатым. Пэт Монтгомери появился в её жизни одним летом в Эль-Пасо. Кэнди не нашла его красавцем, а разговоры тянулись в неловкой тишине. Но Пэт был на пути к богатству, и она решила дать ему шанс. Через два месяца они обручились. После скромной свадьбы пара погрузила вещи в грузовик и переехала в Даллас. К 1979 году Пэт зарабатывал прилично в компании «Техас Инструментс», и они купили дом мечты. Кэнди занимала видное место в методистской церкви Лукас, где они были прихожанами. У них родилось двое детей. Со стороны жизнь Кэнди Монтгомери казалась идеальной. Но втайне она жаждала большего.


Кэнди Монтгомери

Роман на стороне — вот что, по её мнению, вдохнёт жизнь в её угасающий брак и вернёт чувство желанности. Однажды на волейбольном матче, организованном церковью, Кэнди случайно столкнулась с Алланом Гором. Ничего серьёзного, просто лёгкий толчок. Но в тот момент она уловила его запах — и он показался ей притягательным. Она знала Аллана уже девять месяцев. Он пел в хоре церкви Лукас, их дочери дружили, а жену Аллана, Бетти, Кэнди даже считала подругой. Мысли об Аллане начали преследовать её в самые неожиданные моменты. После нескольких недель флирта она решилась. На церковной парковке Кэнди подошла к нему и без обиняков спросила, не хочет ли он завести с ней роман. Она сразу уточнила: никаких чувств, никакого развода с Пэтом. Аллан опешил, но эта ситуация льстила ему. Он ответил, что Бетти ждёт второго ребёнка, и он слишком любит жену, чтобы её ранить. Но через неделю-другую он сам позвонил Кэнди. Они обсудили правила и детали их тайной связи.

Роман начался 12 декабря 1978 года в мотеле «Континентал Инн». Аллан оказался неопытным любовником, но Кэнди видела в нём потенциал. Они продолжали встречаться раз в две недели в дешёвом мотеле «Комо» в Ричардсоне. Кэнди с энтузиазмом готовилась к свиданиям: тщательно выбирала бельё, готовила изысканный ланч. Секс, правда, не становился лучше. Но, как это часто бывает, Кэнди начала испытывать к Аллану чувства. Они договаривались, что это будет только физическая связь, и Аллану стало не по себе. Он разорвал отношения, сообщив, что они с Бетти собираются на церковное мероприятие «Встреча супругов», чтобы наладить брак. Кэнди поплакала. Ей нравились их непринуждённые звонки и дружба, которая между ними завязалась. Но спорить она не стала.

Весной 1980 года Кэнди уехала на женский ретрит к озеру с другими прихожанками церкви Лукас. Пэт остался с детьми. Пока её не было, он заглянул в ящик её комода и нашёл конверт под бельём. Открыв его, Пэт сразу понял, что это. Любовное письмо. Но не от него. Он сел на кровать и прочитал всё. «Сексуальный опыт». «Роман». «С любовью, Аллан». Пэт хорошо знал Аллана по церкви, даже симпатизировал ему. Весь уик-энд он терзался: его ли это вина? Не он ли толкнул Кэнди в объятия другого? В итоге он простил её. Они запланировали отпуск на остров Падре. В то же время Аллан и Бетти Гор тоже готовились к поездке — они собирались летом вернуться в Европу. Казалось, их браки снова обретают смысл.

Кэнди Монтгомери предъявляют обвинение

Тайна убийства Бетти Гор начала раскрываться. После допроса Аллана Гора следствие резко сменило курс. Кто виновен? Аллан? Кэнди Монтгомери? Или оба? Полиция была уверена, что убийца уже у них в руках. Но была одна загвоздка: единственным свидетелем того утра 13 июня оказалась пятилетняя девочка. Она видела, как около 11 часов утра из дома Гор вышла женщина в джинсах и уехала на универсале. Улик не хватало. Рассказ Аллана казался правдоподобным, но копы чувствовали: он что-то недоговаривает. Вся их надежда была на один кровавый отпечаток большого пальца, сфотографированный на морозильнике, и пучок волос из слива в ванной. 17 июня Кэнди Монтгомери вызвали на допрос.


Кэнди

Кэнди спокойно рассказала следователям, что старшая дочь Горов ночевала у них, потому что девочки были подругами. Утром дети упросили её оставить подругу ещё на одну ночь, чтобы вместе посмотреть новый фильм «Звёздные войны». Она подробно описала свой день 13 июня: сначала отвезла детей в библейскую школу. Если дочь Горов оставалась у них, ей нужен был купальник для уроков плавания, так что Кэнди решила заехать к Бетти, а не звонить. Она приехала к дому семьи Гор около 10 утра. Они поболтали о детях, потом вышли во двор поиграть с собаками Бетти. В какой-то момент Кэнди отлучилась в ванную, чтобы поправить новую завивку. Перед уходом Бетти принесла из подсобки купальник и полотенце для дочери. Визит, по словам Кэнди, занял минут пятнадцать. После этого она поехала в магазин «Таргет» в Плейно за открыткой ко Дню отца, но заметила, что часы остановились, и опоздала вернуться в церковь.

Шеф Эббот перешёл к вопросам о романе с Алланом Гором. Кэнди не стала юлить: её версия совпадала с рассказом Аллана. Она признала, что сама инициировала связь, но подчеркнула, что роман закончился как минимум восемь месяцев назад. Внезапно один из офицеров в комнате выпалил: «Это ты убила Бетти Гор, верно?» Кэнди, не моргнув глазом, ответила: «Нет, не я». Её хладнокровие ошеломило копов. Обычная домохозяйка уже рыдала бы в истерике. Когда ей предложили пройти тест на полиграфе, она отказалась. Но перед уходом у неё взяли отпечатки пальцев, образцы ДНК и обувь.

Сержант Джим Крон, глава отдела вещественных доказательств департамента шерифа округа Даллас, три часа сравнивал фотографию кровавого отпечатка с морозильника, сделанную Стивеном Дефибо, с отпечатками Кэнди Монтгомери. Он не сомневался: отпечаток в подсобке принадлежал ей. Даже следы ног на месте преступления соответствовали размеру её обуви. 27 июня 1980 года Кэнди Монтгомери официально обвинили в убийстве её подруги Бетти Гор.

Суд

Уайли гудел от изумления. Кэнди Монтгомери — столп их общины, активная прихожанка методистской церкви Лукас — и вдруг убийца? Церковь сплотилась вокруг неё, не веря в обвинения. Кэнди выпустили под залог, и она наняла адвоката Дэна Краудера, знакомого по церковным делам. Для Краудера, который никогда не брался за дела об убийствах, это стало настоящим вызовом. Он привлёк психиатра из Хьюстона, доктора Фреда Фэйсона. Под гипнозом Фэйсон раскопал историю из детства Кэнди: как девятилетний Джимми обогнал её в гонке, а мать отчитала за несдержанность. К октябрю 1980 года Краудер был готов к суду. Когда процесс начался, он ошарашил всех, заявив, что его клиентка не будет отричать сам факт убийства, но будет настаивать на самообороне. Кэнди вызвали в качестве свидетеля, и вот как она описала смерть Бетти.

Утром того дня Кэнди зашла к Гор, чтобы спросить, можно ли их дочери остаться у них ещё на ночь. Она предложила отвезти девочку на уроки плавания, чтобы Бетти не пришлось ехать. Женщины присели поболтать. Кэнди взглянула на часы и сказала, что пора бежать — дел невпроворот. Попросила Бетти принести купальник. Но Бетти не шелохнулась. С пустым взглядом она тихо спросила: «Кэнди, у тебя роман с Алланом?» Кэнди, помедлив, призналась, но добавила, что всё закончилось месяцы назад. Бетти медленно встала, прошла в подсобку и вернулась, сжимая в руках топор длиной около метра.

Кэнди не боялась, что Бетти ударит её. Её больше волновало, что она скажет. Кэнди поднялась, но осталась у стула. «Бетти?» Внезапно ярость Бетти вырвалась наружу. Она толкнула Кэнди, и та отлетела назад, в подсобку. Бетти ворвалась следом, держа топор наискосок у груди и крича: «Ты не получишь его!» Кэнди оказалась в ловушке — Бетти перекрыла оба выхода. Она занесла топор над головой и рубанула. Промахнулась. Лезвие ударилось о линолеум, оставив порез на пальце ноги Кэнди. В этот момент Кэнди схватила топор, вцепившись в лезвие. Её мольбы сменились гневом. Женщины боролись за оружие, пихая друг друга коленями и ногами. Снаружи, за окнами, заливались лаем собаки Гор, будто чувствуя их схватку.

Кэнди с силой толкнула топор в сторону Бетти. Та отшатнулась, ударилась о дверь морозильника и чуть не упала, поскользнувшись на линолеуме. Кэнди не растерялась. Пока Бетти пыталась устоять, отвернувшись, Кэнди подняла топор обеими руками и обрушила его на голову Бетти. Раздался глухой хлопок. Кровь хлынула из черепа, но Бетти всё ещё пыталась встать. Она снова потянулась к топору. Слёзы брызнули из глаз Кэнди. «Пожалуйста, отпусти! Мне он не нужен!» Глаза Бетти полыхнули. Она приложила палец к губам, сжимая топор другой рукой, и выдохнула: «Тсс». Этот звук эхом отдался в подсознании Кэнди, как сигнал тревоги. Она вырвала топор и с силой оттолкнула Бетти назад. Наконец у неё появилось мгновение. Кэнди подняла топор и ударила изо всех сил. Она остановилась, только когда силы покинули её.

Доктор Фэйсон дал показания, что Кэнди страдала от детской травмы, вызвавшей диссоциативную реакцию. Он убеждённо заявил, что Кэнди не хотела сознательно убивать Бетти Гор. Когда Бетти приложила палец к губам и сказала «Тсс», Кэнди впала в слепую ярость. Она не осознавала, сколько раз ударила топором.

29 октября 1980 года присяжные — три мужчины и девять женщин — признали Кэнди невиновной. Зал суда взорвался негодованием.

Такой вердикт выглядит крайне странным и неожиданным. Представьте: Кэнди Монтгомери, только что нанеся 41 удар топором, сохранила достаточно хладнокровия, чтобы принять душ, смывая кровь и улики с кожи и одежды. Затем она помчалась домой, бросила вещи в стиральную машину и переоделась в почти идентичный наряд — джинсы и бордовую рубашку. Не теряя времени, Кэнди вернулась в церковь, чтобы продолжить занятия в библейской школе. Она даже ответила на пару звонков от Аллана Гора. Он беспокоился, что Бетти не берёт трубку. Кэнди вела себя так, будто всё в порядке, хотя знала, что в доме Гор в кроватке осталась без присмотра малышка, а Бетти мертва в подсобке. Удивительно, что эти детали не убедили присяжных.

После суда Пэт и Кэнди Монтгомери остались вместе и переехали в Джорджию, но позже развелись. Теперь Кэнди использует свою девичью фамилию — Кэндас Уилер — и работает психотерапевтом, помогая подросткам и взрослым.

Аллан Гор женился заново ещё до суда над Кэнди. Однако он потерял опеку над дочерьми — их забрали родители Бетти. Несмотря на новый брак, Аллан вскоре отдалился от своих девочек.